緣份是個很奇妙的東西

不過在西方文化中似乎沒有這個概念

因為在英文裡沒有同等中文 "緣份"的單字來詮釋這個在中國文化中一個很重要的概念

 

這禮拜我開始在台北的一個青年旅舍打工換宿

得到這個機會完全在我意料之外

因為華語教學訓練都在周末上課

所以每周末都固定住這 (本來想試沒住過的, 可是沒想到現在沒有提早一星期訂訂不到位置, 加上自從認識老闆後, 我不用事先付訂金很方便, 而且從台北火車站走出來沒多久就到, 所以都待這了)

我其實很不想這樣每個星期跑來跑去

其實我很想搬來台北

有一天在跟老闆閒聊時聊到我的情況

他剛好也想開始找新員工 (其實也沒有很急迫, 因為其實現在淡季平時客量很少, 所以我覺得他真的是純粹想幫我~他真是一位好人~)

所以從上周末開始他就讓我免費住宿, 星期一才開始幫忙一些事情 

原本說好的是做晚班照顧整體情況就好, 可是因為現在是淡季, 所以需要幫忙的事情其實也不多

所以我就先幫忙打掃開始, 等到旺季時再做晚班

 

也許我是個很適合作Hostel的人才

我很喜歡跟來自不同國家文化的人交流聊天 (最大的願望是去世界各地旅行但還沒成行)

我很友善熱情也很有服務人的熱誠

我也有兩年多做跟客服工作相關的經驗

(其實我自認很適合做櫃台之類的哈)

我的中英文能力都很好 (雖然不是頂尖但中上了啦)

我也不介意打雜

哇我真是個人才~ (不過個性粗枝大葉說話不經大腦真的有待改進)

 

不過上次跟老闆的合夥人聊過

她覺得這種工作比較適合當兼職

我覺得也蠻有道理的

 

從三月底我陸陸續續來這住了幾次

雖然不是旺季, 但好幾個都是老顧客, 也有幾個待一兩天就走

我很喜歡跟來自不同地方的人聊天因為每個人的經驗對我來說都很新奇有趣, 思考邏輯也完全不一樣

Nobu: 一位聰明但怪怪的日本男生已經住在這一段時間, 每天很認真地在經營他即將要開始的跨國事業

Nobu  

John: 一位來自香港的安靜男生, 不太喜歡聊天, 昨天不經意跟他攀談之下才發現原來他是已經在香港出了好幾本書的插畫家!

John  

我生平第一次認識的德國人是兩個目前在中國留學的學生, 很厲害呢讀清華和師範

第一次聽到德文, 覺得很好聽, 不過他們一點也不覺得德文好聽哈哈

跟一個來自羅馬尼亞的男生 (他的朋友真的很帥但是很安靜 lol)聊了一下, 很驚奇地發現原來靠著寫程式, 一個人可以邊工作邊環遊世界

第一次聽到羅馬尼亞語, 覺得真的不太好聽, 跟廣東話有得比 :P

 

我的願望正在漸漸實現, 我很感激老天再一次給我機會和給我那麼多啟發

我會繼續努力的

文章標籤
創作者介紹

Lydia's Diary

莉迪亞 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 瑰娜
  • Lidia現在的工作很有趣,很適合妳! 我很為妳感到開心! :)
  • 謝謝瑰娜! 你真好! :D

    莉迪亞 於 2013/04/23 17:28 回覆

  • tomattoo
  • 好棒的經驗
    希望你能夠成長更多!
  • 謝謝Misty姐姐! :D

    莉迪亞 於 2013/04/25 14:46 回覆