之前提到北極熊雖然有一半的華人血統不過他完全不會說中文因為爸爸也不會

北極熊在遇到我之後開始他漫長的學中文之路 (雖然我們倆都蠻想學日文的不過中文優先吧黑嘿)

北極熊的中文程度目前應該是幼幼班 (其實我不太確定幼幼班的程度是到哪哩?)

在去年暑假拜訪台灣之前他只會說謝謝和你好

在台灣玩的期間又進步了一些

因為我很喜歡珍奶所以待在台灣時幾乎天天去50嵐所以就訓練他去買 :P

所以他學會說珍珠奶茶和他的最愛冰淇林紅茶(少冰少糖!)和牛肉麵和蔥油餅加蛋還有小籠包!!

他也記住了110的發音所以聽得懂店員跟他說總共多少錢

只不過因為他說中文時的外國口音很重所以* 謝謝變鞋鞋” *你好是泥好” *波霸奶茶變波把ㄋㄞ岔” *冰淇淋紅茶變成冰汽吝哄岔” *牛肉麵變紐摟免” * 蔥油餅變"聰有冰" (哈哈偷笑中 Q ~ Q)

所以好幾次店員聽不太懂所以用猜的兼比手畫腳不過因為常常去同一家店點同樣的飲料所以他們都知道他要點什麼了LOL

不過北極熊說外國口音的國語聽起來真可愛哈哈

 

有一段時間我因為要待在南投陪外婆所以讓他自己一個人留在台中自力更生(這時候就要靠他自己啦)

他後來跟我說因為他看不懂中文所以去點餐時就對店員指著圖片點餐

雖然他是混血但因為長的還蠻華人的所以店員會對他說中文結果發現他會歪著頭完全聽不懂的表情那所以就知道他不說中文了

很可惜在台灣的大部分時間都是靠我來點餐和溝通所以他沒有機會常常訓練到

以後要到台灣或中國長住時有更多機會學中文希望他會進步更多

 

(不過北極熊承認他的語言天分不是很好所以要花多點時間練習囉)

 

從台灣回來後有時候他會用語言軟體學中文(在國外大部分的教材都是學中國的簡體中文和漢語拼音)而我也會在旁邊更正他的發音和文法 (很大力的鼓勵他如果他說出整句完整的句子又有蠻正確的發音)

 

所以學會看孩子和孩子的字也會說一葛湳海子宰ㄎㄢˇ舒 (一個男孩子在看書)”一葛ㄋㄩˋ海子宰游泳 (一個女孩子在游泳)” “刊雹指(看報紙)” “一葛ㄆㄧㄥˇ國(一個蘋果)” 等等簡單的文法和單字

 

之前在書店想找一個面面俱到的中文學習書但都沒找到所以就在網路上下載幾本中文文法和字體的學習書要來教他

雖然一直講說要每個禮拜上一次中文家教(當然啦我是那位家教老師)但一直拖延沒成功

 

所以就跟他約定說等他完成他的動畫作品集我們就一定要開始上中文課了喔!!

 

創作者介紹

Lydia's Diary

莉迪亞 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • 傻媽咪
  • 聽...周杰倫的音樂學XDD!

    我老公也說過他覺得我們這裡的文字很複雜,一個音有好多種字,或是一個字好多個音,會搞混=.=...

    ㄅㄆㄇㄈ也不好唸=.=...

    他還說學西班牙文比學中文容易多了=_=a...(@#$%那個明明就在捲舌繞口令的東西= =...)

    可是我一直覺得中文很好學呀!所以我只會這個XDD!

    講中文還有拿筷子,是他曾經覺得最難搞的事情。@@a...

    要加油唷!住個十來年就沒問題了XDD!
  • 挖看到你的留言很開心!
    謝謝你的鼓勵 :D
    我也覺得學法文好難(一堆鼻音和捲舌)
    不過北極熊說他覺得學日文比較簡單說不知道你老公覺得日文好不好學
    他覺得中文好難學呀(我想外國人都降覺得吧?哈)
    恩外國人還是不要學ㄅㄆㄇ好了學漢語拼音可能對他們比較簡單 :D

    莉迪亞 於 2011/03/15 08:24 回覆

  • 傻媽咪
  • 有呀,他幾乎很多種語言都有學過,中文還真的被覺得是最難學的。

    基本上,他覺得亞洲的語言學起來都怪怪的=.=a...尤其是韓文跟奧語...他都會說(這啥鬼?超毒的...)

    比較能接受的就是中文和日文吧。@@"

    喔!還有台語!

    話說...他台語還比我溜= =a...(我講的台語都被笑...)

    咦!妳可以順便敎台語看看呀!XD!

    一定很好玩!
  • 喔我很驚訝他喜歡台語耶!!! 好神奇!
    恩我也來試試好了(其實我覺得台語的髒話最好記!哈哈!)

    莉迪亞 於 2011/03/15 09:39 回覆

  • 傻媽咪
  • 真的,我老公第一句會的台語就是髒話。(他也不知道那個是髒話)

    想到他好蠢的樣子,整個人就好開心XDDD!(因為他平常都說我是笨蛋=u=a)
  • 哈哈! 老公根本不知道老婆在偷笑!
    用國語說笨蛋嗎? 不可以亂罵人小孩會學的!

    莉迪亞 於 2011/03/15 12:45 回覆

  • 小牙籤
  • 感覺好好玩喔XD
  • 覺得你的部落格好棒以後會常常拜訪你:D

    莉迪亞 於 2011/03/17 03:31 回覆